Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

De geschiedenis van het Belgische leger in de periode 1914-1918.

Moderators: Exjager, piot1940, Bram1940

Gebruikersavatar
Grenadier
Berichten: 755
Lid geworden op: 29 mei 2011 21:02

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Grenadier » 07 dec 2015 19:17

Yente schreef:Reserve?
Hallo Yente, ik denk het niet, want hij was toen nog in actieve dienst (ik denk dat hij afgezwaaid is in 1926, en den diplom waar de "Ré" op staat is van iets vroeger). Toch bedankt om mee te denken! Iemand anders enig idee?

Groetjes,

Wim2
Remember Brave Little Belgium

bupi
Berichten: 1085
Lid geworden op: 27 jul 2013 09:54

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door bupi » 07 dec 2015 20:20

Réengagé ? (bijgetekend ) :roll:
Mvg.Pierre.

Gebruikersavatar
Grenadier
Berichten: 755
Lid geworden op: 29 mei 2011 21:02

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Grenadier » 10 dec 2015 14:32

bupi schreef:Réengagé ? (bijgetekend ) :roll:
Mvg.Pierre.
Hallo Pierre, réengagé lijkt mij meer "her" of "opnieuw" ingetekend en zover ons moe zich kon herinneren was hij ononderbroken "in dienst", tot zijn afzwaai halfweg de jaren 1920 (26 denk ik).
We zoeken verder! ;) 8-)

Groetjes,

Wim2
Remember Brave Little Belgium

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 14 jan 2016 18:55

Hallo,

Graag wat hulp van de specialisten inzake afkortingen.
Een mil 1899, eerst gediend bij een vestingregiment en dan, zoals zovele anderen, bij T.AG. diende van 08/08/1916 tot zijn demobilisatie op 01/02/1919 bij "M.G.I. du Havre".
Heeft er iemand enig idee waar die "M.G.I." voor staat ?
Magasin général de l'intendance ?
Ik vind deze afkoring niet terug in de klassieke lijsten.

wsegers1
Berichten: 92
Lid geworden op: 30 mei 2011 09:46

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door wsegers1 » 29 feb 2016 12:04

Iemand een idee wat CIAX betekende tijdens de Eerste Wereldoorlog.

Gebruikersavatar
BPS10
Berichten: 194
Lid geworden op: 22 mar 2013 11:19

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door BPS10 » 29 feb 2016 13:16

wsegers1 schreef:Iemand een idee wat CIAX betekende tijdens de Eerste Wereldoorlog.
Staat dat niet voor Centre d'Instruction d'Artillerie? En de X uiteraard voor 10?

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 03 mar 2016 13:03

C.I.A.X. staat voor "Centre d'instruction des auxiliaires". Dit was een instructiecentrum waar een basisopleiding gegeven werd aan de hulptroepen.

RAL
Berichten: 186
Lid geworden op: 18 okt 2011 18:28

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door RAL » 03 mar 2016 14:10

Ré-engagé, oftewel bijgetekend nog voor zijn eerste term afgelopen was.

Fotsirk87
Berichten: 1
Lid geworden op: 07 mar 2016 17:31

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Fotsirk87 » 07 mar 2016 17:52

Beste

Ik ben op vraag van mijn grootvader op zoek naar de activiteiten van mijn overgrootvader tijdens WO I.
Ik vroeg mij af of ik wat hulp kon krijgen om deze zoektocht te starten. Ik ga vrijdag naar de militaire archieven in Brussel en ik zou graag wat meer weten over enkele fragmenten uit zijn soldijboekje, zodat ik gericht kan zoeken.

Kan iemand mij op basis van deze scans meer info geven over zijn functie, regiment (eventueel info over dat regiment)... ?
fragment soldijboek 1.jpg
frag soldijboek 2.jpg

dank bij voorbaat!

mvg

Kristof Cleenders
Je hebt niet voldoende permissies om de bijlagen van dit bericht te bekijken.

bupi
Berichten: 1085
Lid geworden op: 27 jul 2013 09:54

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door bupi » 07 mar 2016 21:01

4 e D.A.= 4 e Division d'Armée /T.A.S.S. = Troupes d' Armée Service de Santé .
G.A.T.A. = Groupement Administratif de Troupes d' Armée / B.C.F.= Bataillon de Chemin de Fer / 2 de Compagnie .
4 de Compagnie later ;
Voor G.A.T.A. zie ook stempel !
Poging om te helpen .
Mvg.Pierre.

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 07 mar 2016 21:11

CLEENDERS Hubert H.
B.C.F ( Bataillon Chemin Fer), eenheid van de Genie
Geboren : 01/11/1886 Zeelhem
Dossiernummer : 62 01 981
Met deze gegevens krijg je in het legermuseum zijn dossier te pakken.
Mss heb je hier iets aan.

wsegers1
Berichten: 92
Lid geworden op: 30 mei 2011 09:46

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door wsegers1 » 28 jun 2016 13:49

Iemand een idee waarvoor G.T.E. M. staat.

Groetjes

Willem

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 23 jul 2016 13:37

Hallo,

G.T.E.M. = GROUPEMENT TEMPORAIRE DES ETUDIANTS MILITAIRES
Deze tijdelijke groeperingen lieten toe dat miliciens, na de wapenstilstand en voor hun demobilisatie, zo snel mogelijk hun studies konden aanvatten of verderzetten aan de universiteiten en hogescholen.

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

A.C.R.

Bericht door mercatus » 05 aug 2016 18:01

Iemand een idee waar A.C.R. voor staat ?

Afbeelding

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

A.L.G.P.

Bericht door mercatus » 05 aug 2016 18:09

Iemand een idee waar A.L.G.P. voor staat ?

Afbeelding

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door mercatus » 05 aug 2016 18:17

Iemand een idee waar A.M.M.B. (of A.m.m.B.) voor staat ?

Afbeelding

Alvast bedankt !

mercatus

bupi
Berichten: 1085
Lid geworden op: 27 jul 2013 09:54

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door bupi » 05 aug 2016 22:41

ALGP
Artillerie Lourde Grande Puissanse . :geek:
BCF => Bataillon de Chemin de Fer .
12cm ...Spoorweggeschut Frans Engels Belgisch ? :ugeek:
Mvg.Pierre.

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

B.C.M.

Bericht door mercatus » 06 aug 2016 14:14

Iemand een idee waar B.C.M. voor staat ?

Afbeelding

Alvast bedankt!

(bedankt bupi!)

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

C.A.D.D.

Bericht door mercatus » 06 aug 2016 16:57

Nog eentje en we zitten nog maar pas bij de letter C !

C.A.D.D. zou kunnen zijn "Colonne d’Ambulances de Dépôt Divisonnaires" ??? ik zoek het in die richting omdat de soldaat in kwestie toch gekwetst was geraakt.

Afbeelding

Alvast bedankt!

mercatus

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

C.M.B.D. en C.D.B.

Bericht door mercatus » 06 aug 2016 18:35

Nog twee C's, C.M.B.D. en C.D.B., uit het dossier van een officier

Afbeelding

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

C.M.T.

Bericht door mercatus » 06 aug 2016 18:57

Nog eentje ... C.M.T. ?

Afbeelding

Ik hoop hier een specialist tegen te komen die kan helpen ;)

mvg.

mercatus

bupi
Berichten: 1085
Lid geworden op: 27 jul 2013 09:54

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door bupi » 06 aug 2016 23:29

B.C.M. => Base de Calais Militaire ?
Afkortingen zijn heel moeilijk en tijdsgebonden /specifiek .
Specialist ?
IFFM .
In Flanders Field Museum (Kenniscentrum ) .
Roger V. Verbeke en C°.
Mvg.Pierre.

Gebruikersavatar
mercatus
Berichten: 75
Lid geworden op: 29 mei 2011 18:38
Locatie: Denderend Aalst
Contacteer:

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door mercatus » 09 apr 2017 15:03

Ik zoek nog een verklaring voor volgende afkortingen, komen allemaal uit de persoonlijk dossiers van oud-strijders van 1914-1918

- A.C.R. =
- A.M.M.B. =
- C.D.B. =
- C.F.B. =
- C.M.T. =
- C.P. =
- C.P.G. =
- C.P.M.I. =
- C.R.C.R. =
- C.R.P. =
- C.S. =
- D.B. =
- D.T.E. =
- D.W.G.L. =
- E.A.I. =
- E.F.R. =
- E.R.I. =
- G.A. =
- G.P.M. =
- G.T.A.G. =
- G.V.C.E. =
- I.N. =
- I.N.I.S.E. =
- I.N.M.I. =
- I.P. =
- L.M.W. =
- M.D. =
- M.D.I. =
- M.S.I.H. =
- O.A. =
- P.C.M. =
- P.E.A. =
- P.M.O. =
- P.M.R. =
- R.E.M. =
- S.A.A. =
- T.A.S. =
- T.D. =

Alvast bedankt !

caluweski
Berichten: 3
Lid geworden op: 13 nov 2015 16:09

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door caluweski » 02 aug 2017 14:49

Carolus schreef:
15 nov 2015 11:50
Hallo,
Graag gedaan.
Misschien helpt volgende Info je ook nog wat verder :
Het 3de linieregiment lag vóór de Eerste Wereldoorlog in garnizoen in Oostende en in Ieper. Tot aan de Tweede Wereldoorlog zou de Hazegraskazerne het verblijf blijven van het 3de linieregiment. Na de ontbinding van dit regiment werd ze omgedoopt tot de 'Kazerne Generaal Mahieu' en in gebruik genomen door de in 1946 opgerichte Belgische Zeemacht. Vanaf 1972 werd de kazerne genoemd naar bootsman Charles Jonsen, gestorven in 1944 tijdens een ontmijningsoperatie op de Schelde.

Aan het begin van de oorlog werd het 3de linieregiment ontdubbeld in het 3de en 23ste linieregiment. Wegens de zware verliezen werden beide linieregimenten weer versmolten op 1 november 1914. In 1916 werd dit 3de linieregiment opnieuw ontdubbeld in het 3de en 23ste linieregiment. In 1923 werd het 23ste linieregiment ontbonden. Aan het begin van de oorlog maakten het 3de en 23ste linieregiment deel uit van de 3de gemengde brigade, die op zijn beurt deel uitmaakte van de 1ste legerafdeling. Door reorganisaties binnen het Belgische leger veranderde dit meermaals tijdens de oorlog. In januari 1918 maakte het 3de linieregiment deel uit van de 1ste infanteriedivisie, het 23ste linieregiment van de 7de infanteriedivisie. Beide infanteriedivisies maakten deel uit van de 1ste legerafdeling.

Het 3de linieregiment, ook wel de '3de piotten' genoemd, kreeg het op 18 augustus 1914 bijzonder hard te verduren bij Grimde. Net zoals vele andere eenheden werden ze ingezet in de operaties voor Antwerpen, tussen 24 augustus en 27 september 1914. In oktober 1914 werden het 3de en 23ste linieregiment zwaar op de proef gesteld tijdens de Slag aan de IJzer, waar ze de bocht van Tervate verdedigden en zware gevechten leverden bij Schore en het bruggenhoofd van Schoorbakke. In april 1915 snelde het 3de linieregiment de grenadiers bij Steenstrate te hulp, nadat de Duitse vijand er massaal stikgas gelost had (begin Tweede Slag bij Ieper). Het 3de en later ook het 23ste linieregiment werden in de volgende oorlogsmaanden en -jaren in diverse sectoren aan het IJzerfront ingezet. Vanaf 28 september 1918, tijdens het geallieerde Bevrijdingsoffensief konden ze succesvolle veroveringen op de vijand bewerkstelligen, waaronder de 'Riegel' van Klerken.
https://inventaris.onroerenderfgoed.be/ ... ict/205232

De school van het regiment was in Ieper. Uw familielid heeft dus eerst zijn basisopleiding gevolgd in deze school en dan dienst gedaan in Oostende.
Nu pas gezien :? Beter laat dan nooit! Merci

lieven guffens
Berichten: 9
Lid geworden op: 09 nov 2012 23:49

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door lieven guffens » 26 okt 2017 15:37

Kent iemand ook de afkorting M.S.H.C. ?

Victor Guffens, gepensioneerd kolonel, zou directeur of bestuurder geweest zijn van het M.S.H.C. (De Legerbode 18.7.1916).
Dezelfde afkorting staat ook op zijn militaire fiche.

Lieven.

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 11 nov 2017 10:44

Hallo,

M.S.H.G. = Magasin succursale d'habillement de Gravelines.
Misschien is de "C" in uw afkorting een "G" ?
Een andere mogelijkheid is dat de "C" staat voor een magazijn in een andere stad, bvb Calais.
Zelf heb ik echter de afkorting met een "C" nog nooit in een document gezien.

lewis
Berichten: 12
Lid geworden op: 07 nov 2018 17:25

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door lewis » 15 dec 2020 17:17

Hallo,

Document 'Chevrons 1920'.
HSA 100%.jpeg
Er staat:
Au C.I. du 14/7/15 au 28/3/16.
Au front le 29/3/16
H.S.A. le 26/4/19. (Als het al een H, een S ?vooral, en een A zijn tenminste.)
Rentré le 5/8/19.

Betrokkene was soldaat in het 8e Linieregiment in de 4e Legerdivisie.
Op 24.4.1919 was hij op de 4e ID (Infirmerie Divisionaire).
Op 5.8.1919 rentré: dit was in het 4e BRI (Batallion de Renfort en d'Instruction).

Weet aub iemand wat de afkorting H.S.A. (26.4.1919) betekent?
Eventueel waar HSA zou kunnen geweest zijn?

Alvast bedankt!
Je hebt niet voldoende permissies om de bijlagen van dit bericht te bekijken.

Gerda
Berichten: 1
Lid geworden op: 03 sep 2020 00:35

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Gerda » 21 jan 2021 18:44

Iemand die mij kan helpen met volgende afkorting?
De persoon was in 1914 dienst bij C.T.5 D.A. (P.M.A.).
C.T.5 D.A. = Corps Transport 5e division d'armée. Maar waar staat P.M.A. voor ?

Bram1940
Beheerder
Berichten: 1918
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:25

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Bram1940 » 21 jan 2021 20:21

lewis schreef:
15 dec 2020 17:17
Hallo,

Document 'Chevrons 1920'.

HSA 100%.jpeg

Er staat:
Au C.I. du 14/7/15 au 28/3/16.
Au front le 29/3/16
H.S.A. le 26/4/19. (Als het al een H, een S ?vooral, en een A zijn tenminste.)
Rentré le 5/8/19.

Betrokkene was soldaat in het 8e Linieregiment in de 4e Legerdivisie.
Op 24.4.1919 was hij op de 4e ID (Infirmerie Divisionaire).
Op 5.8.1919 rentré: dit was in het 4e BRI (Batallion de Renfort en d'Instruction).

Weet aub iemand wat de afkorting H.S.A. (26.4.1919) betekent?
Eventueel waar HSA zou kunnen geweest zijn?

Alvast bedankt!
Dag Lewis,

Volgens mij staat er HEA en dat staat dan voor Hôpital d'Evacuation d'Armée.

Groeten,
Bram

Bram1940
Beheerder
Berichten: 1918
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:25

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Bram1940 » 21 jan 2021 20:24

Gerda schreef:
21 jan 2021 18:44
Iemand die mij kan helpen met volgende afkorting?
De persoon was in 1914 dienst bij C.T.5 D.A. (P.M.A.).
C.T.5 D.A. = Corps Transport 5e division d'armée. Maar waar staat P.M.A. voor ?
Dag Gerda,

Vermoedelijk staat dit voor Corps des Transports de la 2e Division d'Armée (Peloton de Munition d'Artillerie).

Groeten,
Bram

lewis
Berichten: 12
Lid geworden op: 07 nov 2018 17:25

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door lewis » 30 jan 2021 02:28

Bram1940 schreef:
21 jan 2021 20:21
lewis schreef:
15 dec 2020 17:17
Hallo,

Document 'Chevrons 1920'.

HSA 100%.jpeg

Er staat:
Au C.I. du 14/7/15 au 28/3/16.
Au front le 29/3/16
H.S.A. le 26/4/19. (Als het al een H, een S ?vooral, en een A zijn tenminste.)
Rentré le 5/8/19.

Betrokkene was soldaat in het 8e Linieregiment in de 4e Legerdivisie.
Op 24.4.1919 was hij op de 4e ID (Infirmerie Divisionaire).
Op 5.8.1919 rentré: dit was in het 4e BRI (Batallion de Renfort en d'Instruction).

Weet aub iemand wat de afkorting H.S.A. (26.4.1919) betekent?
Eventueel waar HSA zou kunnen geweest zijn?

Alvast bedankt!
Dag Lewis,

Volgens mij staat er HEA en dat staat dan voor Hôpital d'Evacuation d'Armée.

Groeten,
Bram
Beste dank Bram, voor uw waardevol antwoord!

Bart10
Berichten: 1
Lid geworden op: 17 mar 2022 21:53

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Bart10 » 20 mar 2022 13:04

Mijn grootvader was in legerdienst tijdens 1914-1918. Ik bezit enkele prentkaarten en een foto naar de familie met summiere informatie, ondertekend met zijn naam en "EMZ 30, armée belge". Heeft er iemand een idee wat de afkorting EMZ 30 betekent ?

Hij was in 1990 geboren dus ik moet blijkbaar in het archief legermuseum (KLM, Brussel) vragen of er een dossier over hem bestaat. Het archief is blijkbaar momenteel niet bereikbaar (wegens covid).

PS: ik ben nieuw bij ABLHistory en ik ben niet zeker of de juiste regels gevolgd zijn voor de plaatsing van dit bericht hier.

Bram1940
Beheerder
Berichten: 1918
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:25

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Bram1940 » 20 mar 2022 14:14

Dag Bart,

Welkom op het forum. J bericht is correct geplaatst. Heb je eventueel een foto van het document?

Groeten,
Bram

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 23 apr 2022 16:38

Kan Paddy of iemand anders die de documenten ter beschikking heeft nog eens de afkortingen volgens het dagelijks order van 13 juli 1918 en het rondschrijven van september 1917 op het forum plaatsen.
Dank bij voorbaat.
Mvg,
Carolus

Carolus
Berichten: 91
Lid geworden op: 28 mar 2015 14:15
Locatie: West-Vlaanderen

Re: Afkortingen in gebruik bij het Belgische leger 1914-1918

Bericht door Carolus » 23 apr 2022 16:55

Dag Bart,

De legerdossiers van de soldaten geboren na 1888 werden bewaard in Evere maar zijn nu voor onbepaalde tijd NIET te consulteren omdat ze overgebracht worden naar een andere instelling.
Mogelijke verklaring voor de afkorting EMZ30:
Tijdens de Eerste Wereldoorlog werd gebruikt gemaakt van veldpostnummers voor de eenheden. Dit nummer bestond uit een letter en één of meerdere cijfers. De letter "Z" werd gebruikt gedurende de periode 20/01/1918 tot maart 1919.
Het postnummer Z30 was toegekend aan het 14 Artillerieregiment.
Misschien was uw grootvader ingedeeld bij de E.M. (État-major) van dat regiment.

Plaats reactie

Terug naar “De Eerste Wereldoorlog - la Première Guerre Mondiale”