afkorting legeronderdeel

Als je niet weet waar je wat moet plaatsen doe het dan hier. Wij helpen je wel verder.

Moderators: Exjager, piot1940, Bram1940

Plaats reactie
Gebruikersavatar
bwmchris
Berichten: 38
Lid geworden op: 19 nov 2011 02:17

afkorting legeronderdeel

Bericht door bwmchris » 29 nov 2011 22:11

Hey specialisten

wederom wendt ik mij tot u.
Op de Info die ik uit Evere heb mogen ontvangen stond dat mijn grootvader gedient heeft bij de 2de GTL
Kan iemand mij zeggen waar deze afkorting voor staat ?
"..No bastard ever won a war by dying for his country. You won it by making the other poor dumb bastard die for his country."

Generaal George S. Patton

Bram1940
Mede-Beheerder
Berichten: 1498
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:25

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door Bram1940 » 29 nov 2011 23:28

Beste Chris,

Kan je ons een foto of scan tonen van het bewuste document?

Groeten,
Bram.

Gebruikersavatar
eaw458
Berichten: 1021
Lid geworden op: 30 mei 2011 08:14
Locatie: York (UK)
Contacteer:

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door eaw458 » 30 nov 2011 09:34

Welke periode? 18daagse veldtocht?

Dank je,

Walter
De achttiendaagse veldtocht, regiment per regiment: http://18daagseveldtocht.be/

Gebruikersavatar
bwmchris
Berichten: 38
Lid geworden op: 19 nov 2011 02:17

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door bwmchris » 30 nov 2011 14:00

De scan staat er al op en wel in deze link
De periode beslaat het eerste jaar van de 2 de wo

viewtopic.php?f=69&t=1930


Afbeelding
By bwman at 2011-11-28
"..No bastard ever won a war by dying for his country. You won it by making the other poor dumb bastard die for his country."

Generaal George S. Patton

Gebruikersavatar
Lewis Gunner
Berichten: 229
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:31

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door Lewis Gunner » 30 nov 2011 14:48

Zou dit nietde DTCA kunnen zijn, oftewel Grondverweer tegen luchtvaarttuigen voor de Vlamingen :D ?

Groeten

Gebruikersavatar
eaw458
Berichten: 1021
Lid geworden op: 30 mei 2011 08:14
Locatie: York (UK)
Contacteer:

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door eaw458 » 30 nov 2011 14:57

GTL is bij mijn weten geen correcte afkorting, maar ik houd het bij de Territoriale Wacht voor Luchtafweer oftewel de GTA:

http://18daagseveldtocht.wikispaces.com ... uchtafweer

Walter
De achttiendaagse veldtocht, regiment per regiment: http://18daagseveldtocht.be/

Gebruikersavatar
bwmchris
Berichten: 38
Lid geworden op: 19 nov 2011 02:17

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door bwmchris » 30 nov 2011 16:24

er staat wel degelijk G.T.L. ook op de aanvraag voor de oudstrijdersbond, of zou dit een Duitse afkorting kunnen zijn, want deze stond vermeld op de Duitse krijgsgevangenen kaart, en is deze misschien zo overgenomen op dit aanvraagformulier?

Afbeelding

Uploaded with ImageShack.us
"..No bastard ever won a war by dying for his country. You won it by making the other poor dumb bastard die for his country."

Generaal George S. Patton

Bram1940
Mede-Beheerder
Berichten: 1498
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:25

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door Bram1940 » 30 nov 2011 16:39

Chris,

Voorlopig geen idee ...

Groeten,
Bram.

Gebruikersavatar
bwmchris
Berichten: 38
Lid geworden op: 19 nov 2011 02:17

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door bwmchris » 01 dec 2011 18:17

toch bedankt voor het meedenken Bram
"..No bastard ever won a war by dying for his country. You won it by making the other poor dumb bastard die for his country."

Generaal George S. Patton

Bram1940
Mede-Beheerder
Berichten: 1498
Lid geworden op: 29 mei 2011 13:25

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door Bram1940 » 01 dec 2011 21:12

Chris,

Voordien was die man bij het vervoerkorps. Misschien ook eens in die reichting kijken. GTL lijkt mij een Nederlandstalige afkorting (met L = van het Leger).

Bram.

Gebruikersavatar
eaw458
Berichten: 1021
Lid geworden op: 30 mei 2011 08:14
Locatie: York (UK)
Contacteer:

Re: afkorting legeronderdeel

Bericht door eaw458 » 01 dec 2011 21:27

Bram1940 schreef:Chris,

Voordien was die man bij het vervoerkorps. Misschien ook eens in die reichting kijken. GTL lijkt mij een Nederlandstalige afkorting (met L = van het Leger).

Bram.
Ah - dat had ik niet gemerkt. Met het nummertje 2 voor de afkorting GTL in gedachte is het allicht de moeite eens na te kijken of dit geen alternatieve afkorting is voor de 2de Legerautogroepering (correcte term uit 1939).

Walter
De achttiendaagse veldtocht, regiment per regiment: http://18daagseveldtocht.be/

Plaats reactie

Terug naar “Waar moet ik naar toe?”