Bij de bevrijding sneuvelde op 21 oktober 1918 de broer van mijn opa in Adegem aan het schipdonkkanaal. Hij was kapitein (21e linieregiment) en werd na het veroveren van een Duitse stelling op de hoeve Malecote, getroffen door een obus. Nadien hebben de gevechten aan het kanaal nog geduurd tot 2 november.
De Belgische eenheden van de 5e en 11e divisies lagen daar tegenover de Duitse eenheden met als afkortingen: 4 R.F.M - 5 R.F.M - en 3 R.F.M
Kan iemand mij zeggen waarvoor deze afkortingen staan?
Duitse legereenheden
Moderators: Exjager, piot1940, Bram1940
Re: Duitse legereenheden
Hello Patrick,
Ziehier de link van Duits legerforum die u verder kan helpen. Je moet je wel eerst aanmelden (in het Duits) en nadien je vraag kort en bondig in het Duits formuleren.
http://www.milex.de/forum/einheiten.php?page=
Indien je geen koek van het Duits gegeten hebt, laat iets weten.
Groetjes
Foxy
Ziehier de link van Duits legerforum die u verder kan helpen. Je moet je wel eerst aanmelden (in het Duits) en nadien je vraag kort en bondig in het Duits formuleren.
http://www.milex.de/forum/einheiten.php?page=
Indien je geen koek van het Duits gegeten hebt, laat iets weten.
Groetjes
Foxy
- one_O_five
- Admin
- Berichten: 3966
- Lid geworden op: 28 mei 2011 14:01
- Locatie: Lummen
Re: Duitse legereenheden
Uit welke bron stammen die gebruikte afkortingen, als die in Belgische verslagen zo vermeld staan gaat men er in Duitsland niet veel mee kunnen aanvangen.
In geval van Belgische oorsprong kan de R al slaan voor Regiment en de F voor Fuselier.
In geval van Belgische oorsprong kan de R al slaan voor Regiment en de F voor Fuselier.
- one_O_five
- Admin
- Berichten: 3966
- Lid geworden op: 28 mei 2011 14:01
- Locatie: Lummen
Re: Duitse legereenheden
Ik heb iets in het Nederlands gevonden, mijn vermoeden dat het een Belgische bron is schijnt te kloppen.
De M zou voor Marine kunnen staan.
http://users.skynet.be/fa972307/geschiedenis.htm
De M zou voor Marine kunnen staan.
http://users.skynet.be/fa972307/geschiedenis.htm